I love you I trust you 君の孤獨を分けて欲しい
I love you I trust you 光でも闇でも
I love you I trust you 悲しみでも喜びでも
I love you I trust you 君の全てを守りたい
どんなに君が道に迷っても 傍にいるよ
二人だから信じあえるの 離さないで
credits: sairosa
微博上看到一支慶生視頻,很喜歡!
巨蛋CON 的畫面剪輯都很有愛^^
音樂是伊藤由奈的Trust You
副歌歌詞很能傳達飯們的心情!
金在中 !
對自己要更有自信!
對愛你的人也要更有信心一點啦!
唱歌、演戲、想撒嬌、想嘮叨抱怨、想更自私點...都嘛可以^^
我們都會陪著你!
Trust You - 伊藤由奈
花は風に揺れ踴るように
雨は大地を潤すように
この世界は寄り添い合い 生きてるのに
なぜ人は傷付け合うの
なぜ別れは訪れるの
君が遠くに行ってもまだ
いつもこの心の真ん中
あの優しい笑顔で埋め盡くされたまま
抱きしめた君の欠片に
痛み感じてもまだ
繋がるから 信じてるよ また逢えると
I'm waiting for your love
I love you I trust you 君の孤獨を分けて欲しい
I love you I trust you 光でも闇でも
二人だから信じ合えるの 離さないで
世界の果てを誰が見たの
旅の終わりを誰が告げるの
今は答えが見えなくて 長い夜でも
信じた道を進んで欲しい
その先に光が待つから
君が教えてくれた歌は 今もこの心の真ん中
あの優しい聲と共に響いてる
溢れる気持ちの雫が
暖かく頬を伝う
強くなるね 信じてるよ 繋がってると
I'm always by your side
I love you I trust you 君のために流す涙が
I love you I trust you 愛を教えてくれた
どんなに君が道に迷っても 傍にいるよ
((wating for your love, for your love
always by your side, by your side. you're the one and I love oh~
you're the one and I trust. you're the only one. you're the only one))
I love you I trust you 君の孤獨を分けて欲しい
I love you I trust you 光でも闇でも
I love you I trust you 悲しみでも喜びでも
I love you I trust you 君の全てを守りたい
どんなに君が道に迷っても 傍にいるよ
二人だから信じあえるの 離さないで
中譯:
宛如在風中搖曳起舞的花兒般
宛如那滋潤了大地的雨水般
世事萬物是如此靠近彼此地存活著
為何人們還要互相傷害
為何總是如過客般離去
即使你離我遠去
你還是會一直在這顆心的中央
我會將那溫柔的微笑收藏好
擁抱過我的你的片刻回憶
即使會疼痛我也會緊緊握著
因為我相信總有一天會再見 I'm waiting for your love
I love you I trust you 我想要分擔你的孤獨
I love you I trust you 無論是光或是黑暗
因為兩個人相信著彼此就不會分離
誰能看見這個世界的盡頭
誰能告知旅程何時會結束
現在誰也找不到答案
只要在這黑夜裡邁著所相信的道路前進 等待你的是前方的光芒
你教會我的這一首歌 現在還在心中 跟著那溫柔的聲音一起唱著
內心洋溢心情的點滴 沿著我溫暖的臉頰 會堅強的吧
因為相信著只要握緊了 I'm always by your side
I love you I trust you 為你而流的眼淚
I love you I trust you 你教會我去愛
不管你在路上多麼迷惘 我會在身邊
I love you I trust you 我想分擔你的孤單
I love you I trust you 無論是光明還是黑暗
I love you I trust you 無論是悲傷或是快樂
I love you I trust you 我想要守護你的一切
不管你在路上多麼迷惘 我會在身邊
因為只要兩個人相信著彼此 就不會分離
歌詞 from 網路
留言列表